Разбор книги Мэттью Дикс

Как рассказывать истории. Простая технология сторителлинга на сцене, работе и в кругу друзей

Книга учит создавать захватывающие истории, которые вдохновляют и удерживают внимание. Она раскрывает техники поиска, структурирования и подачи историй, полезные для выступлений, работы или общения. Читать ее стоит, чтобы стать убедительным рассказчиком, улучшить карьеру и связи с людьми.

Мэттью Дикс, 36-кратный чемпион конкурса StorySLAM, написал книгу, вдохновленный своим опытом на сцене The Moth, где случайно выступил, дав обещание другу.

Его подкасты и выступления на TED сделали его звездой сторителлинга. Книга, переведенная на 25 языков, стала бестселлером благодаря живому стилю и практичным советам
Часть 1. Создание истории
Глава 1. Как найти историю

Найти хорошую историю - это первый шаг к тому, чтобы стать убедительным рассказчиком. Эта глава учит искать значимые моменты из жизни, которые могут стать основой для увлекательного повествования. Понимание, где искать такие моменты, помогает создавать истории, которые трогают слушателей.

Ищи истории в моментах личной перемены, когда что-то в твоей жизни изменилось. Обрати внимание на события, которые вызвали сильные эмоции, например, радость или разочарование, и запиши их в блокнот. Это помогает выявить сюжеты, которые будут интересны другим.

Делай акцент на историях, которые связаны с твоими ценностями или уроками. Выбирай события, где ты чему-то научился, например, преодолел страх или понял важность дружбы. Такие истории легче находят отклик у аудитории.

Используй технику «пяти чувств», чтобы вспомнить детали события. Задай себе вопросы: что ты видел, слышал, ощущал? Это помогает оживить воспоминания и сделать историю яркой и запоминающейся.

Например, человек вспомнил, как в детстве впервые выступил на школьной сцене, и превратил это в историю о преодолении страха. Другой случай - женщина рассказала о ссоре с подругой, которая научила ее ценить общение.

Поиск историй - это как охота за сокровищами в твоей памяти. Найдя значимый момент, ты создаешь основу для рассказа, который вдохновит других.

Глава 2. Как превратить воспоминание в историю

Воспоминания становятся историями, если их правильно оформить. Эта глава объясняет, как превратить разрозненные моменты из жизни в связное повествование с началом, серединой и концом. Хорошо выстроенная история захватывает и оставляет след в сердцах слушателей.

Сфокусируйся на одном ключевом событии, чтобы история была четкой. Выбери момент, который изменил твое восприятие, например, неожиданную встречу, и убери лишние детали. Это делает рассказ понятным и сильным.

Добавь конфликт или проблему в свою историю, чтобы создать напряжение. Опиши, с чем ты боролся, например, с сомнениями перед важным решением, чтобы слушатели сопереживали. Это удерживает их внимание и делает историю живой.

Завершай историю уроком или изменением, чтобы она имела смысл. Покажи, как событие повлияло на тебя, например, сделало смелее, чтобы слушатели увидели ценность рассказа. Это придает истории глубину и значимость.

Например, человек превратил воспоминание о провале на экзамене в историю о том, как он научился справляться с неудачами. Другой случай - мужчина рассказал о спонтанном путешествии, которое помогло ему найти цель в жизни.

Превратить воспоминание в историю - это как собрать пазл. Выбирая ключевой момент и добавляя конфликт, ты создаешь рассказ, который волнует и вдохновляет.

Глава 3. Как сделать историю уникальной

Уникальная история выделяется среди других и запоминается надолго. Эта глава учит добавлять в рассказы личные детали и эмоции, чтобы они стали особенными. Уникальность делает твой рассказ незабываемым для любой аудитории.

Добавляй личные детали, которые отражают твой характер или опыт. Опиши, например, как ты чувствовал запах дождя в ключевой момент истории, чтобы сделать ее живой. Это помогает слушателям увидеть мир твоими глазами.

Используй уязвимость, чтобы сделать историю искренней. Расскажи о своих страхах или ошибках, например, о неловком моменте на работе, чтобы создать связь с аудиторией. Это делает рассказ человечным и близким.

Избегай клише, добавляя неожиданные повороты или уникальные перспективы. Вместо стандартного описания успеха расскажи, как он изменил твои приоритеты, чтобы удивить слушателей. Это делает историю свежей и запоминающейся.

Например, женщина рассказала о своем первом марафоне, упомянув, как порванные кроссовки стали символом упорства. Другой случай - мужчина описал провальное свидание с юмором, что вызвало смех и сочувствие аудитории.

Уникальная история - это твой голос в мире. Личные детали и искренность делают твой рассказ особенным, оставляя след в сердцах слушателей.

Глава 4. Как определить ключевой момент

Ключевой момент - это сердце истории, которое определяет ее суть. Эта глава объясняет, как найти и выделить главный поворотный момент в рассказе, чтобы он был эмоционально сильным. Четкий ключевой момент делает историю запоминающейся и значимой.

Ищи момент, где произошло изменение в твоих мыслях или действиях. Определи точку, где ты, например, принял важное решение или осознал что-то новое, и построй вокруг нее рассказ. Это дает истории ясную цель.

Сосредоточься на эмоциях, которые сопровождали ключевой момент. Опиши, как ты чувствовал себя, например, в момент триумфа или разочарования, чтобы передать эти эмоции слушателям. Это усиливает воздействие истории.

Ограничь историю одним ключевым моментом, чтобы не перегружать ее. Убери лишние события, оставив только то, что ведет к главному изменению, например, к решению сменить карьеру. Это делает рассказ четким и сильным.

Например, человек рассказал, как момент, когда он помог незнакомцу, изменил его взгляд на доброту. Другой случай - женщина описала, как осознание ошибки на работе научило ее быть внимательнее.

Ключевой момент - это ядро истории. Выделяя его и передавая эмоции, ты создаешь рассказ, который трогает и остается в памяти.

Общий вывод

Часть I книги «Как рассказывать истории» учит создавать захватывающие истории, начиная с поиска значимых моментов и заканчивая их превращением в уникальные и эмоциональные повествования. Каждая глава предлагает практичные шаги - от ведения записей о личных изменениях до выделения ключевого момента, - которые помогают превратить воспоминания в мощные рассказы.

Эти принципы показывают, что хорошая история начинается с искренности, четкой структуры и эмоциональной глубины. Этот раздел вдохновляет искать свои истории и делиться ими так, чтобы они трогали сердца, делая тебя мастером сторителлинга.
Часть 2. Рассказывание истории
Глава 5. Как выстроить структуру повествования

Хорошая структура делает историю понятной и захватывающей. Эта глава объясняет, как организовать рассказ с четким началом, развитием и финалом, чтобы он держал внимание слушателей. Правильная структура превращает историю в мощный инструмент влияния.

Начинай историю с яркого вступления, которое сразу привлекает аудиторию. Опиши сцену или задай интригующий вопрос, например, «Что бы ты сделал, оказавшись один в лесу?». Это вовлекает слушателей с первых слов.

Создай нарастающее напряжение, описывая препятствия или конфликт. Расскажи, как ты боролся с проблемой, например, пытался уложиться в дедлайн, чтобы слушатели сопереживали. Это удерживает их внимание и добавляет драматизма.

Завершай историю четким финалом, показывающим изменение или урок. Подведи итог, например, как трудности научили тебя ценить время, чтобы оставить аудиторию с чувством завершенности. Это делает рассказ запоминающимся.

Например, человек рассказал историю о потере работы, начав с яркого описания последнего дня в офисе, что сразу захватило слушателей. Другой случай - женщина описала борьбу с болезнью, завершив рассказ уроком о благодарности, что тронуло аудиторию.

Четкая структура - это каркас истории. Она помогает слушателям следовать за рассказом, усиливая его эмоциональное воздействие.

Глава 6. Как использовать эмоции в рассказе

Эмоции - это сердце истории, которое заставляет аудиторию сопереживать. Эта глава учит вплетать чувства в повествование, чтобы оно стало живым и близким. Эмоциональные истории создают глубокую связь с слушателями.

Покажи свои эмоции через конкретные детали, а не общие слова. Вместо «я был счастлив» опиши, как ты улыбался, обнимая друга после долгой разлуки. Это делает чувства осязаемыми и помогает аудитории их пережить.

Балансируй эмоции, чтобы избежать перегруза. Чередуй моменты напряжения, например, страх перед выступлением, с облегчением, например, аплодисментами после успеха. Это создает динамику и удерживает интерес.

Используй паузы, чтобы подчеркнуть эмоциональные моменты. Замолчи на секунду после описания ключевого чувства, например, разочарования от провала, чтобы дать слушателям прочувствовать момент. Это усиливает воздействие рассказа.

Например, мужчина рассказал о воссоединении с семьей, описав дрожь в голосе, что вызвало слезы у слушателей. Другой случай - женщина использовала паузу после рассказа о потере, усилив эмоции аудитории.

Эмоции делают историю живой. Искренние чувства и правильные паузы создают связь с аудиторией, оставляя глубокий след.

Глава 7. Как удержать внимание аудитории

Удержание внимания - ключ к успешному рассказу. Эта глава объясняет, как использовать динамику, интонацию и взаимодействие, чтобы слушатели не отвлекались. Активное вовлечение аудитории делает историю незабываемой.

Меняй темп и интонацию, чтобы поддерживать интерес. Говори быстрее в напряженных моментах, например, описывая погоню, и медленнее в задумчивых, например, размышляя о прошлом. Это создает ритм, который держит слушателей в напряжении.

Вовлекай аудиторию, задавая вопросы или используя юмор. Спроси, например, «Кто из вас попадал в неловкую ситуацию?», чтобы создать связь. Это делает слушателей частью истории и удерживает их внимание.

Используй жесты и мимику, чтобы оживить рассказ. Подчеркни эмоции движениями рук или выразительным взглядом, например, изображая удивление. Это усиливает визуальное восприятие и делает историю ярче.

Например, человек, рассказывая о путешествии, использовал жесты, чтобы показать, как карабкался в гору, что увлекло аудиторию. Другой случай - женщина задала вопрос о детских мечтах, вовлекая слушателей в свой рассказ.

Удерживать внимание - это искусство. Динамика, взаимодействие и жесты делают историю живой и не дают аудитории отвлечься.

Глава 8. Как справляться с волнением на сцене

Волнение перед выступлением может испортить рассказ, но его можно преодолеть. Эта глава учит техникам управления страхом, чтобы выступать уверенно и естественно. Спокойствие на сцене усиливает воздействие твоей истории.

Практикуй дыхательные упражнения перед выступлением, чтобы успокоить нервы. Делай глубокие вдохи на 4 счета и выдохи на 6 в течение 2 минут, чтобы снизить частоту пульса. Это помогает выступать с ясной головой.

Визуализируй успешное выступление перед выходом на сцену. Представь, как аудитория аплодирует после твоей истории, чтобы повысить уверенность. Это снижает страх и настраивает на успех.

Рассказывай историю друзьям перед публичным выступлением, чтобы привыкнуть к реакции аудитории. Практикуйся перед близкими, чтобы отточить интонацию и получить обратную связь. Это делает выступление более естественным.

Например, человек, практиковавший дыхание перед сценой, выступил уверенно и получил аплодисменты. Другой случай - женщина визуализировала успех и рассказала историю без дрожи в голосе.

Управление волнением - это ключ к уверенному выступлению. Простые техники дыхания и визуализации помогают тебе сиять на сцене.

Общий вывод

Часть II книги «Как рассказывать истории» учит, как превратить историю в мощное выступление, которое захватывает и трогает аудиторию. Каждая глава предлагает практичные шаги - от создания четкой структуры и использования эмоций до управления вниманием и преодоления волнения, - которые делают рассказ живым и уверенным.

Эти принципы показывают, что сторителлинг - это не только слова, но и умение управлять ритмом, эмоциями и энергией сцены. Этот раздел вдохновляет рассказывать истории так, чтобы они волновали сердца и оставались в памяти слушателей.
Часть 3. Совершенствование мастерства
Глава 9. Как оттачивать историю

Оттачивание истории делает ее точной, выразительной и мощной. Эта глава учит редактировать и улучшать рассказ, убирая лишнее и усиливая ключевые моменты. Хорошо отполированная история оставляет сильное впечатление на слушателей.

Редактируй историю, убирая ненужные детали, чтобы сделать ее лаконичной. Сосредоточься на главном событии, например, на моменте преодоления страха, и исключи второстепенные эпизоды, которые отвлекают. Это повышает ясность и удерживает внимание аудитории.

Практикуй рассказ перед зеркалом или записывай себя на видео, чтобы отточить подачу. Обращай внимание на интонацию и паузы, например, замедляй речь в эмоциональных моментах, чтобы усилить эффект. Это помогает сделать выступление естественным и убедительным.

Тестируй историю на небольшой аудитории, чтобы понять, что работает. Расскажи ее друзьям и отметь, где они смеялись или затихали, чтобы скорректировать слабые места. Это позволяет улучшить историю до публичного выступления.

Например, человек отредактировал историю о путешествии, убрав лишние описания пейзажей, и аудитория лучше уловила суть. Другой случай - женщина записала себя на видео и скорректировала интонацию, что сделало ее рассказ ярче.

Оттачивание истории - это как шлифовка драгоценного камня. Убирая лишнее и совершенствуя подачу, ты создаешь рассказ, который сияет перед аудиторией.

Глава 10. Как адаптировать историю для разных ситуаций

Адаптация истории под аудиторию и контекст усиливает ее воздействие. Эта глава объясняет, как изменять детали и стиль рассказа в зависимости от слушателей или повода. Гибкость делает историю уместной и запоминающейся в любой обстановке.

Подстраивай язык и детали под аудиторию, чтобы они могли с ней резонировать. Для коллег расскажи историю о рабочем вызове с профессиональным сленгом, а для друзей - с личными шутками. Это создает связь и делает рассказ близким.

Меняй длину истории в зависимости от ситуации, чтобы она соответствовала времени и настроению. Для короткого тоста сократи рассказ до 2 минут, сохранив ключевой момент, а для сцены раскрой детали на 5-7 минут. Это поддерживает интерес и уместность.

Подчеркивай разные аспекты истории, чтобы соответствовать цели выступления. Для мотивационной речи акцентируй преодоление трудностей, а для развлечения - смешные моменты. Это делает рассказ подходящим для конкретного повода.

Например, человек адаптировал историю о марафоне, упоминая командную работу для коллег и юмор для друзей, что вызвало отклик в обеих группах. Другой случай - женщина сократила рассказ для тоста на свадьбе, сохранив эмоциональный момент, что тронуло гостей.

Адаптация - это ключ к универсальности истории. Подстраивая ее под аудиторию, ты делаешь рассказ живым и актуальным в любой ситуации.

Глава 11. Как учиться на обратной связи

Обратная связь помогает расти как рассказчику, выявляя сильные и слабые стороны истории. Эта глава учит принимать и использовать отзывы, чтобы совершенствовать мастерство. Конструктивная критика делает твои истории сильнее и глубже.

Проси конкретную обратную связь после выступления, чтобы понять, что улучшить. Задавай вопросы, например, «Какая часть истории была самой яркой?» или «Где я потерял ваше внимание?». Это дает полезные подсказки для доработки.

Анализируй отзывы, отделяя эмоции от фактов, чтобы извлечь максимум пользы. Если слушатель сказал, что история была скучной, выясни, какие моменты показались слабыми, и переработай их. Это помогает объективно улучшать рассказ.

Применяй обратную связь постепенно, тестируя изменения на практике. Если тебе посоветовали добавить больше эмоций, попробуй усилить один эпизод и проверь реакцию аудитории. Это позволяет совершенствоваться без потери стиля.

Например, человек получил отзыв, что его история затянута, и сократил вступление, что сделало рассказ динамичнее. Другой случай - женщина добавила больше деталей после совета, и аудитория сильнее сопереживала.

Обратная связь - это компас для роста. Используя отзывы, ты оттачиваешь истории, делая их более захватывающими и близкими.

Глава 12. Как стать мастером сторителлинга

Мастерство сторителлинга приходит с практикой, наблюдением и постоянным развитием. Эта глава объясняет, как стать выдающимся рассказчиком, развивая уникальный стиль и вдохновляя других. Постоянная работа над собой превращает тебя в мастера, чьи истории меняют жизни.

Практикуйся регулярно, рассказывая истории в разных ситуациях. Выступай на вечеринках, в офисе или на сцене, чтобы отточить навыки и обрести уверенность. Это развивает твой голос и делает рассказы естественными.

Изучай других рассказчиков, чтобы учиться новым приемам. Смотри выступления на TED или The Moth, отмечая, как они используют паузы или юмор, и пробуй их техники. Это обогащает твой стиль и делает истории ярче.

Создай личный архив историй, чтобы всегда быть готовым к выступлению. Записывай сюжеты и уроки в блокнот, чтобы быстро адаптировать их под любой случай. Это делает тебя универсальным и уверенным рассказчиком.

Например, человек, регулярно выступавший на вечеринках, стал уверенно говорить на больших сценах. Другой случай - женщина, вдохновившись TED-выступлением, добавила драматические паузы, что усилило ее рассказ.

Мастерство сторителлинга - это путь, а не цель. Постоянная практика и учеба делают твои истории мощными, вдохновляя всех вокруг.

Общий вывод

Часть III книги «Как рассказывать истории» учит превращать хорошие истории в выдающиеся, доводя их до совершенства и адаптируя под любые ситуации. Каждая глава предлагает практичные шаги - от редактирования и тестирования до использования обратной связи и регулярной практики, - которые помогают стать уверенным и уникальным рассказчиком.

Эти принципы показывают, что сторителлинг - это искусство, требующее терпения, наблюдательности и готовности учиться. Этот раздел вдохновляет не просто рассказывать истории, а становиться мастером, чьи слова трогают сердца и меняют жизни.
Главные тезисы книги
1. Каждый человек — носитель историй
  • У всех нас есть сотни, а то и тысячи историй, достойных рассказа.
  • Интересные истории происходят не только в экстремальных условиях. Главное — уметь видеть драму и изменения в обыденных моментах.

2. История — это изменение
  • Главный критерий хорошей истории: внутреннее изменение героя.
  • Если ты не изменился, это не история, а анекдот, новость или информация.

3. Важнее всего — цельный «поворотный момент»
  • История должна содержать момент прозрения, поворота, осознания — что-то, что навсегда изменило твоё мировоззрение. Мэттью называет это "пять секунд, которые изменили тебя навсегда".

4. Начинай с момента, когда что-то происходит
  • Не затягивай вступление: начни с действия, конфликта, напряжения.
  • «Не начинай с контекста — начни с взрыва».

5. Убери всё лишнее
  • Избавься от отвлекающих деталей, людей и событий, не влияющих на развитие истории.
  • Важно: каждая сцена должна либо продвигать сюжет, либо усиливать эмоции.

6. «Старайся быть героем, но не идиотом»
  • Повествование от первого лица должно быть честным, уязвимым, но не жалким.
  • Не бойся показать слабость или ошибки — это вызывает доверие и эмпатию.

7. «Сценичное» мышление: визуализируй сцену
  • Хороший рассказ — это серия визуальных сцен, а не рассуждений или рефлексий.
  • Избегай абстракции, используй конкретику, детали, диалоги.

8. Принцип «тринадцати слов»
  • В любой момент истории слушатель должен уметь описать происходящее максимум в 13 словах.
  • Это помогает удерживать фокус и динамику.

9. Метод сбора историй — «Событие дня»
  • Ежедневно записывай самый запоминающийся момент дня, даже если он кажется незначительным.
  • Это развивает навык замечать материал для сторителлинга.

10. Репетиция — обязательна
  • Хорошая история звучит живо, но на деле она тщательно отрепетирована. Дикс советует выступать с историями вслух даже перед зеркалом или кошкой.

11. Подчини структуру «прозрению»
  • История строится не вокруг событий, а вокруг того, что ты понял, изменил или почувствовал.
  • Все эпизоды должны вести к финальной точке — моменту истины.

12. Простота — залог силы
  • Сложные метафоры, поучения и нравоучения — враги сторителлинга.
  • Рассказывай просто, искренне, по-человечески.

13. Истории формируют личный бренд
  • На работе, в семье, в дружбе: истории — это способ донести ценности, сформировать образ, запомниться.
  • Хорошие рассказчики быстрее добиваются успеха в любом деле.

14. Рассказывание историй — это навык
  • Это не талант, а тренируемый навык, который можно развивать каждый день.
План действий из книги
1. Веди ежедневный журнал «Событие дня»
📌 Цель: научиться замечать и собирать материал для историй
  • Каждый вечер отвечай на вопрос:
  • 👉 «Какое самое запоминающееся событие произошло сегодня?»
  • Записывай 1-2 предложения — не сочиняй, просто фиксируй факт или момент.
  • Даже если день был «пустой» — ищи что-то небольшое: мысль, эмоцию, встречу, взгляд.
  • Через месяц у тебя будет 30+ зародышей историй.

2. Выдели 5 историй, где ты изменился
📌 Цель: научиться отличать настоящую историю от анекдота
  • Подумай о моментах, когда:
  • Ты изменил мнение
  • Осознал что-то важное
  • Принял трудное решение
  • Проиграл, но вынес урок
  • Сформулируй, как ты был до, что произошло, и каким стал после.

3. Освой структуру истории
📌 Цель: научиться строить драматургический каркас
Используй простую структуру Дикса:
  1. Начни с действия: не с контекста, а с конфликта или события.
  2. Развивай напряжение: добавь препятствия или внутренний конфликт.
  3. Покажи момент осознания или изменения.
  4. Заверши смыслом: не морализируй, а покажи, что ты понял.

4. Практикуй «13 слов»
📌 Цель: держать фокус и не расплываться
  • В любой момент своей истории задай себе вопрос:
  • 👉 «Что сейчас происходит, если описать это в 13 словах или меньше?»
  • Это избавит от лишних деталей и «воды».

5. Репетируй вслух
📌 Цель: звучать естественно, а не как на диктанте
  • Расскажи свою историю:
  • Перед зеркалом
  • Друзьям
  • На камеру (можно в сторис или Reels)
  • Обрати внимание, где теряется внимание — возможно, там нужно убрать лишнее или сократить сцену.

6. Начни публиковать свои истории
📌 Цель: использовать сторителлинг в жизни и работе
  • Выбери формат: посты, сторис, Reels, выступления.
  • Одна история — один пост, в котором:
  • Яркое начало (вовлечь)
  • 1-2 сцены (действие и эмоции)
  • Вывод (внутреннее изменение)
  • Постарайся не учить, а делиться — вывод слушатель делает сам.

7. Постепенно улучшай каждую историю
📌 Цель: наращивать мастерство
С каждым рассказом тренируй навыки:
  • Делай сцены более визуальными (опиши пространство, действия, диалоги)
  • Сокращай ненужное (второстепенные персонажи, описания)
  • Развивай уязвимость (показывай страхи, сомнения)
  • Находи сильные поворотные моменты (где ты что-то понял)

8. Пересматривай старые истории
📌 Цель: видеть рост и потенциал для выступлений/контента
  • Возвращайся к «событиям дня» через месяц.
  • Выбирай одно и превращай в полноценную историю.
  • Улучшай, добавляй сцены, вынос, структуру.

  • Результат через 30 дней:
  • 30+ мини-историй в запасе
  • 3–5 полноценных историй, которые можно использовать в блогах, выступлениях, соцсетях
  • Навык видеть материал для историй каждый день
  • Уверенность в себе как в рассказчике
Главные цитаты из книги
1. «История – это не просто слова, это мост между вами и вашей аудиторией».
2. «Лучшие истории рождаются из моментов, когда ваша жизнь меняется».
3. «Конфликт – это топливо, которое движет вашу историю вперед».
4. «Искренность – ключ к тому, чтобы ваша история тронула сердца».
5. «Каждая история должна иметь четкое начало, середину и конец».
6. «Эмоции – это то, что делает вашу историю живой и запоминающейся».
7. «Пауза в нужный момент может быть сильнее любых слов».
8. «Ваши жесты и интонация – это половина успеха вашего рассказа».
9. «Чтобы справиться с волнением, дышите глубоко и представляйте успех».
10. «Редактируйте свою историю, как скульптор обтесывает камень».
11. «Адаптируйте рассказ под аудиторию, чтобы он звучал как их собственный».
12. «Обратная связь – это ваш компас на пути к мастерству».
13. «Практика превращает обычного рассказчика в мастера сторителлинга».
14. «Уникальность вашей истории – в деталях, которые видите только вы».
15. «Хорошая история не просто развлекает, она меняет людей».
Если хотите получать ежедневный разбор классических мировых бестселлеров, а также новейших, набирающих популярность книг по саморазвитию, то вступайте в наш клуб.
Made on
Tilda